Поль Верлен — Paul Verlaine

Меню

Поль Верлен — Paul Verlaine

© Verlaine.ru; @контакт.



ru
fr


Поль Верлен. Из книги «Сатурнические поэмы»

Сентиментальная прогулка

На западе гасли закатные чары,
И ветер качал на воде ненюфары;
Большие цветы у глухих берегов
Печально белели среди тростников.
Я шёл одиноко, в тоске, молчаливый,
Вдоль пруда, где гнулись над водами ивы.
Вставая, качался неясный туман,
Как призрак молочный, фантом-великан.
И где-то кричал коростель, и в бессилье
По воздуху хлопали слабые крылья...
Я шёл одиноко вдоль сумрачных ив,
И, саваном плотным все дали закрыв
Туман поглотил и закатные чары,
И зыби пруда, и в воде ненюфары,
Большие цветы у больших берегов,
Белевшие грустно среди тростников.

Перевод Валерия Брюсова