Поль Верлен — Paul Verlaine

Меню

Поль Верлен — Paul Verlaine

© Verlaine.ru; @контакт.



ru
fr



Поль Верлен. Из книги «Сатурнические поэмы»

Книга «Сатурнические поэмы» — юношеский сборник поэта, издан в 1866 году.

Здесь стихотворения Поля Верлена из этой книги даны в переводах Иннокентия Анненского, Валерия Брюсова, Анатолия Гелескула, Бориса Пастернака, Петра Петровского, Федора Сологуба, Георгия Шенгели, Владимира Шора, Эллиса и Ариадны Эфрон.

Стихотворения книги «Сатурнические поэмы» на французском языке можно прочитать здесь.

Полное содержание сборника (на французском языке):

«Les Sages d’autrefois, qui valaient bien ceux-ci» (пер. Эллиса)

Prologue

Цикл «Melancholia»

I. Résignation (пер. Г. Шенгели)

II. Nevermore (пер. Ф. Сологуба)

III. Après trois ans

IV. Vœu (пер. В. Брюсова)

V. Lassitude (пер. Г. Шенгели)

VI. Mon rêve familier (пер. И. Анненского, В. Брюсова)

VII. À une femme (пер. Эллиса)

VIII. L’Angoisse (пер. Ф. Сологуба)

Цикл «Eaux-fortes»

I. Croquis parisien (пер. В. Брюсова)

II. Cauchemar

III. Marine (пер. В. Брюсова)

IV. Effet de nuit (пер. Г. Шенгели, Б. Пастернака)

V. Grotesques (пер. Ф. Сологуба)

Цикл «Paysages tristes»

I. Soleils couchants (пер. Г. Шенгели)

II. Crépuscule du soir mystique (пер. Г. Шенгели)

III. Promenade sentimentale (пер. Г. Шенгели, А. Эфрон, В. Брюсова)

IV. Nuit du Walpurgis classique

V. Chanson d’automne (пер. В. Брюсова, А. Гелескула, Ф. Сологуба)

VI. L’heure du berger (пер. В. Брюсова)

VII. Le rossignol (пер. А. Гелескула)

Цикл «Caprices»

I. Femme et chatte (пер. Г. Шенгели, П. Петровского)

II. Jésuitisme

III. La chanson des ingénues (пер. Ф. Сологуба)

IV. Une grande dame (пер. Г. Шенгели)

V. Monsieur Prudhomme (пер. В. Шора)

Другие стихотворения

Initium

Çavitri

Sub urbe (пер. А. Эфрон)

Sérénade (пер. Г. Шенгели, Ф. Сологуба)

Un dahlia (пер. В. Брюсова)

Nevermore

Il Bacio

Dans les bois (пер. Ф. Сологуба)

Nocturne parisien

Marco

César Borgia (пер. Г. Шенгели)

La mort de Philippe II

Épilogue