Поль Верлен — Paul Verlaine

Меню

Поль Верлен — Paul Verlaine

© Verlaine.ru; @контакт.



ru
fr


Поль Верлен. Из книги «Романсы без слов»

Улицы — I

* * *
Станцуем джигу!

Любил я блеск ее очей.
Они небесных звезд светлей,
И много ярких в них огней.

Станцуем джигу!

С влюбленными она была,
Неотразимая, так зла
И в самой злости так мила!

Станцуем джигу!

Но розы уст милей цветут,
Когда уйдем из хитрых пут,
Когда мечты о ней умрут.

Станцуем джигу!

И вспоминать мне много лет
Часы любви, часы бесед, —

Ах, лучшей радости мне нет!
       Станцуем джигу!

Перевод Федора Сологуба