Поль Верлен — Paul Verlaine

Меню

Поль Верлен — Paul Verlaine

© Verlaine.ru; @контакт.



ru
fr


Поль Верлен. Из книги «Романсы без слов»

Ребенок-женщина

Не понимали вы, как я был прост и прав,
              О бедное дитя!
Бежали от меня, досаде волю дав,
              Судьбой своей шутя.

Лишь кротость отражать, казалось бы, очей
              Лазурным зеркалам,
Но столько желчи в них, сестра души моей,
              Что больно видеть нам.

Руками нежными так замахали вы,
              Как взбешенный герой,
Бросая резкий крик, чахоточный, увы!
              Вы, в ком напевный строй!

Насмешливых и злых боитесь вы, и гром
              Заставит вас дрожать,
Овечка грустная, — вам плакать бы тайком,
              Обнявши нежно мать.

Любви не знали вы, — несет и свет, и честь
              Бестрепетно она,

Спокойна в добрый час, но крест умеет несть
              И в смертный час сильна.

Перевод Федора Сологуба