Поль Верлен — Paul Verlaine

Меню

Поль Верлен — Paul Verlaine

© Verlaine.ru; @контакт.



ru
fr


Поль Верлен. Из книги «Романсы без слов»

Льются в сердце слёзы...

* * *
Льются в сердце слёзы,
Льётся хмурый дождь.
Скорбные угрозы
Шепчут тихо слёзы.

Сладок шум дождя,
Льющегося в крышу;
Слушает грустя
Сердце шум дождя.

Горю нет причины:
Кто б мне изменил?
В сердце нет кручины,
Горю нет причины.

Хуже нет — грустить
И о чём — не ведать,
Не любить, не мстить,
День и ночь грустить.

Перевод Сергея Рафаловича