Поль Верлен — Paul Verlaine

Меню

В начало
Стихотворения из книг:
«Сатурнические поэмы» «Изысканные празднества» «Добрая песенка» «Романсы без слов» «Мудрость» «Любовь» «Параллельно» «Счастье» «Песни к ней» «Интимные литургии» «Плоть» «Поношения» Юношеские и посмертно изданные стихотворения
Другие разделы:
О Верлене Словарь О сайте Контактная информация

© Verlaine.ru

ru
fr

Сатурнические поэмыПосвященьеЦикл «Меланхолия»ПокорностьНикогда вовекиОбетУсталостьСон, с которым я сроднился (Анненский)Привычная мечта (Брюсов)ЖенщинеТоскаЦикл «Офорты»Парижские крокиМаринаНочной пейзаж (Шенгели)Ночное зрелище (Пастернак)GrotesquesЦикл «Грустные пейзажи»ЗакатыМистические сумеркиСентиментальная прогулка (Шенгели)Сентиментальная прогулка (Эфрон)Сентиментальная прогулка (Брюсов)Осенняя песня (Брюсов)Осенняя песня (Гелескул)Осенняя песня (Сологуб)Благословенный часСоловейЦикл «Капризы»Женщина и кошка (Шенгели)Женщина и кошка (Петровский)La chanson des ingenuesВажная дамаГосподин ПрюдомВне цикловSub urbeСеренада (Шенгели)Серенада (Сологуб)ГеоргинВ лесахЦезарь Борджиа

Поль Верлен. Из книги «Сатурнические поэмы»

Серенада

То не голос трупа из могилы тёмной, —
        Я перед тобой.
Слушай, как восходит в твой приют укромный
        Голос резкий мой.

Слушай, мандолине душу открывая,
        Как звенит струна:
Про тебя та песня, льстивая и злая,
        Мною сложена.

Я спою про очи: блеск их переливный —
        Золото, оникс.
Я спою про Лету грудей, и про дивный
        Тёмных кудрей Стикс.

То не голос трупа из могилы тёмной,
        Я перед тобой.
Слушай, как восходит в твой приют укромный
        Голос резкий мой.

Тело молодое, как и подобает,
        Много восхвалю:
Вспомнив, как роскошно плоть благоухает,
        Я ночей не сплю.

И, кончая песню, воспою лобзанья
        Этих алых губ,
И твою улыбку на мои страданья,
        Ангел! Душегуб!

Слушай, мандолине душу открывая,
        Как звенит струна:
Про тебя та песня, льстивая и злая,
        Мною сложена.

Перевод Федора Сологуба