Книга «Поношения» издана в 1896 году.
Здесь стихотворения Поля Верлена из этой книги даны в переводах Александра Ревича.
Стихотворения книги «Поношения» на французском языке можно прочитать здесь.
I. Prologue
II. Post-scriptum au prologue
III. L’Art poétique ad hoc
IV. Littérature
V. Metz
VI. Portrait académique
VII. À Edouard Rod
VIII. Ecce iterum Crispinus
IX. La Ballade de l’École Romane
X. Jean-René
XI. Conseils
XII. Pour Moréas
XIII. L’éternel sot
XIV. Arcades ambo
XV. À M. le Dr Grandm
XVI. Détestant tout ce qui sent
XVII. Les Muses et le Poète
XVIII. À un magistrat de boue
XIX. Autre magistrat
XX. Un autre magistrat en Arras
XXI. Sonnet pour larmoyer
XXII. À Caïn M
XXIII. Anecdote
XXIV. Hou! Hou!
XXV. À l’adresse de d’aucuns
XXVI. Un éditeur
XXVII. Ballade en faveur de Léon Vanier et Cie
XXVIII. Buste pour mairies
XXIX. Statue pour tombeau
XXX. Thomas Diafoirus
XXXI. Nébuleuses
XXXII. Écrit pendant le siège
XXXIII. Opportunistes
XXXIV. Un peu de politique
XXXV. Un peu de bâtiment
XXXVI. Puero debetur reverentia
XXXVII. Souvenirs de prison
XXXVIII. Souvenirs de prison
XXXIX. Actualité
XL. À propos d’un procès
XLI. Pour dénoncer la Triplice
XLII. Ode à Guillaume II
XLIII. Rastas
XLIV. Contre les Parisiennes
XLV. Sur la manie qu’ont les femmes
XLVI. Petty Larcenies
XLVII. Cognes et flics
XLVIII. Déception
XLIX. Griefs
L. On dit que je suis un gaga
LI. À Raoul Ponchon
LII. À Marcel Schwob
LIII. À Ernest Delahaye
LIV. À Félicien Champsaur
LV. À Catulle Mendès
LVI. À F.-A. Cazals
LVII. Chanson pour boire
LVIII. Autre chanson pour boire
LIX. Chanson à manger
LX. À mon amie Eugénie
LXI. Une folle entre dans ma vie
LXII. Contre une fausse amie
LXIII. Pour Mlle E. M.
LXIV. À ma bien-aimée
LXV. À la seule
LXVI. À l’ancienne
LXVII. Pour E
LXVIII. Rêve
LXIX. Réveil
LXX. La montre brisée
LXXI. Mon apologie (пер. А. Ревича)