Поль Верлен - Paul Verlaine

Меню

 

Поль Верлен. Из книги "Добрая песенка"

 

* * *

 

Один, дорогою проклятой,
Я шел, не ведая куда...
Теперь твой облик - мой вожатый!

Рассвета вестница, звезда,
Едва заметная, белела...
Зарю зажгла ты навсегда!

Мой только шаг в равнине целой
Звучал, и даль пуста была...
Ты мне сказала: "Дальше, смело!"

Я изнывал под гнетом зла
Душой пугливой, сердцем темным...
Любовь предстала и слила

Нас в счастье страшном и огромном!

 

Перевод Валерия Брюсова

"Добрая песенка"
На солнце утреннем пшеница золотая...
Все прелести и все извивы...
Поскольку брезжит день, поскольку вновь сиянье...
Ах! пока, звезда денницы...
Ночной луною...
Святая ль в своем ореоле...
Песня, улетай скорее...
Вчера, среди ничтожных разговоров...
Под лампой светлый круг и в очаге огонь...
Почти боюсь, - так сплетена...
В трактирах пьяный гул, на тротуарах грязь...
Так это будет в летний день. В тот час...
Один, дорогою проклятой...
Зима прошла: лучи в прохладной пляске...