Поль Верлен - Paul Verlaine

Меню

 

Поль Верлен. Из книги "Мудрость"

Первая часть

* * *

 

О ГОРДОСТЬ! Мощный крик, валторны зов глухой,
Огни кровавых звезд на броне золотой...
Шатаешься, огнем и дымом опьяненный...
О гордость! Мощный крик, валторны зов глухой!

О НЕНАВИСТЬ! О звон над морем, заглушенный
В снегу. Так холодно. Бессильный, утомлении,
Пугаешься, бежишь на пристань. В тишину.
Там молкнет колокол, далекий, заглушенный.

О СТРАСТЬ! О странный шум, неясный, как во сне.
Все пьяны. Кажется, им весело вполне.
Глаза, и имена, и бред духов банальных,
В котором гаснет шум, неясный, как во сне.

О ЗАВИСТЬ! Ряд теней - в тумане. Ряд венчальных
Кортежей. Тысячи - препятствий. Круг печальных
Трудов: весь пышный цирк движений мировых!
Под тихий скрипок звук, под гул пиров венчальных.

О ГНЕВ! Угрюмый стон! О СКОРБЬ о днях былых!
О ИСКУШЕНИЕ! - Был должен слышать их

И я для глухоты молчанья неземного!
ГНЕВ, ИСКУШЕНИЕ и СКОРБЬ о днях былых!

Умрите, Голоса, чтоб не воскреснуть снова!
Вы - смертны! вы - мечта! вы - звук пустой! вы - слово!
Риторика греха! метафоры без крыл!
Умрите, Голоса, чтоб не воскреснуть снова!

Я более не тот, каким когда-то был.
Умрите же во мне, в немой тиши могил,
Под тайные мольбы души перерожденной!
Я сердцем, я душой не тот, каким я был!

Умрите в голосах молитвы умиленной!
Она у райских врат стоит, как страж
бессонный,
И скажет в страшный день: "Умри" или "Живи!"
Умрите в голосах молитвы умиленной

И в страшных голосах ликующей ЛЮБВИ!

 

Перевод Валерия Брюсова

"Мудрость"
Часть первая
Меня в тиши Беда, злой рыцарь в маске, встретил...
Что скажешь, путник, ты про страны и вокзалы...
И красота, и слабость женщин, их печали...
Обманчивые дни весь день, весь день горели...
Жизнь скромная, с ее нетрудными трудами!..
Послушай нежной песни лепет...
Как нежно вы меня ласкали...
О ГОРДОСТЬ! Мощный крик, валторны зов глухой...
Враг принимает облик Скуки...
Ты в тоске? Ты несчастна?..
Сын громадных поселений...
Дух древности был пуст и груб...
Часть вторая
О Боже, Ты меня любовью ранил...
И молвил мне Господь: "Ты зришь перед собой...
Увы, исполненный тревожного сомненья...
О, возлюби меня - всемирное лобзанье...
Тебя любить, Господь, я не могу, не смею...
Любить Меня - твоя обязанность святая!..
Увы, напрасно я стремлюсь к Тебе душою...
О сын мой, позабудь постыдные сомненья...
И таинство любви всем сердцем обожая...
Я награжу твое усердие и рвенье...
О Боже, что со мной? Увы, я весь в слезах...
Часть третья
Соломинкой в хлеву надежда нам зажглась...
Каспар Гаузер поет
Я в черные дни...
Над кровлей небо лишь одно...
Законы, числа, краски, ароматы!..
Охотничий рожок рыдает у леска...
Порывы добрые, так вот вы где, бедняги!..
Как волны цвета сердолика...
О человечества безмерность...
Прекраснее море...
То - празднество хлебов, то - светлый праздник хлеба...