Поль Верлен — Paul Verlaine

Меню

В начало
Стихотворения из книг:
«Сатурнические поэмы» «Изысканные празднества» «Добрая песенка» «Романсы без слов» «Мудрость» «Далёкое и близкое» «Любовь» «Параллельно» «Счастье» «Песни к ней» «Интимные литургии» «Плоть» «Поношения» Юношеские и посмертно изданные стихотворения
Другие разделы:
О Верлене Словарь О сайте Контактная информация

© Verlaine.ru



ru
fr
ЛюбовьПисано в 1875 г.Un conte (отрывок)Людовику БаварскомуВечеромЯ устал и бороться, и жить, и страдать...Я — маниак любвиНа смерть Люсьена ЛетинуаНа коньках чудесно он скользил...Тебя я помню на коне...БатиньольК сыну

Поль Верлен. Из книги «Любовь»

Людовику Баварскому

Король, единственный в наш век, — привет вам, слава!
Вы, смерти пожелав, отметили как святой
За ложь политики, за пьяный бред пустой
Науки, втершейся в доверье к нам, без права,

Науки, чьей рукой настояна отрава,
Чтоб кончить с песнею, искусством и мечтой;
Ее вы, — с гордостью цветущей и простой,
Убили, смерть приняв. Привет, Король мой, браво!

Вы — воин и поэт, единственный король
В наш век, чьи короли — обыденность и проза,
Рассудка мученик во имя Вер и Воль!

Не знаю лучшего для вас апофеоза!
И пусть ваш гордый дух восходит в мир иной
Весь в буре Вагнера, железно-золотой!

Перевод Георгия Шенгели