Поль Верлен — Paul Verlaine

Меню

В начало
Стихотворения из книг:
«Сатурнические поэмы» «Изысканные празднества» «Добрая песенка» «Романсы без слов» «Мудрость» «Далёкое и близкое» «Любовь» «Параллельно» «Счастье» «Песни к ней» «Интимные литургии» «Плоть» «Поношения» Юношеские и посмертно изданные стихотворения
Другие разделы:
О Верлене Словарь О сайте Контактная информация

© Verlaine.ru



ru
fr

Изысканные празднестваЛунное сиянье (Шенгели)Лунный свет (Сологуб)ПантомимаНа травеАллеяВ пещереКортежРаковиныВ лодкеПисьмоВ тишиЧувствительное объяснение (Шенгели)Colloque sentimental (Анненский)

Поль Верлен. Из книги «Изысканные празднества»

Чувствительное объяснение

В старинном парке, в ледяном, в пустом,
Два призрака сейчас прошли вдвоем.

Их губы дряблы, взор померк, и плечи
Поникли, — и едва слышны их речи.

В старинном парке, в ледяном, в пустом,
Две тени говорили о былом.

— Ты помнишь ли, как счастье к нам ласкалось?
— Вам нужно, чтоб оно мне вспоминалось?

— Все ль бьется сердце моему в ответ?
Все ль я во сне тебе являюсь? — Нет.

— Ах, был же миг восторга небывалый,
Когда мы губы сблизили? — Пожалуй.

— О, блеск надежд! О, синева небес!
— Блеск в небе черном, побежден, исчез.

Так в бурьяне они брели устало,
И только полночь их словам внимала.

Перевод Георгия Шенгели