Поль
Верлен - Paul Verlaine
Поль
Верлен - один из
основоположников символизма
во французской и мировой
поэзии. Яркая личность в
истории поэзии. Безусловно,
один из величайших
франкоязычных поэтов за всю
историю. Нам стихотворения
Верлена знакомы по переводам
наших классиков: это и Брюсов,
и Сологуб, и Эллис, и Анненский,
и Ариадна Эфрон. Также
переводами из Верлена
занимались и талантливые
современники: например,
Георгий Шенгели.
Как
человек Верлен также весьма
неординарен. Шутка ли: однажды,
восхитившись присланными
семнадцатилетним Артуром Рембо
стихами, он отправил юноше
деньги на билет до Парижа. С этого началась
одна из наиболее громких
скандальных историй
девятнадцатого века. Рембо в Париже жил на деньги состоятельных мужчин и вел довольно фривольный образ жизни.
А
Верлен к этому времени уже был
два года женат на Матильде Моте...
Позднее между Верленом и Рембо
были и ссоры, во время одной из
которых Верлен прострелил
Рембо запястье, что закончилось
тюремным заключением для
Верлена, и многое другие.
Наверное,
такая богатая на события жизнь
и позволила создать много
замечательных стихотворений.
Наш сайт посвящен ему, одному из
известнейших и величайших
поэтов мира, Полю Верлену.
|
|
*
* *
Как волны цвета сердолика,
Ограды бороздят туман;
Зелёный, свежий океан
Благоухает земляникой.
Взмах крыльев, мельниц и
ветвей
Прозрачен, их рисунок тонок;
Им длинноногий жеребёнок
Под стать подвижностью своей.
В ленивой томности воскресной
Плывут стада овец, они
Кудрявым облакам сродни
Своею кротостью небесной...
Недавно колокольный звон
Пронёсся звуковой спиралью
Над млечной, дремлющею далью
И замер, ею поглощён.
(пер. Ариадна Эфрон)
|